segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

CINEMA TIMORENSE



O filme timorense «A Guerra da Beatriz» foi premiado, em Goa, com o Pavão de Ouro, na categoria de melhor filme no 44.º Festival de Cinema da Índia.

Trata-se da primeira longa-metragem timorense e é falado em tétum com legendagem em inglês.

O filme que conta a história de Timor-Leste, entre 1975 e 2002, através do amor de uma mulher pelo seu marido, foi realizado pela timorense Bety Reis e pelo italiano Luigi Acquisto.

Fontes: Diário Digital, 1/12/2013; A Guerra da Beatriz, Facebook (foto).

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

LOUIS NOWRA - PRÉMIO LITERÁRIO PATRICK WHITE



LOUIS NOWRA

O escritor australiano Louis Nowra venceu o prémio literário Patrick White. Trata-se um prémio no valor de $23.000. 

Louis Nowra foi o terceiro dramaturgo a receber este prémio em 40 anos, tendo sido precedido por Alma de Groen, em 1998, e John Romeril, em 2008.

Nowra nasceu em Melbourne, em 12 de dezembro de 1950 e é um dos principais autores teatrais australianos.

Fontes: The Sydney Morning Herald, 9/11/2013; The Monthly, janeiro, 2010 (foto); Wikipédia, Louis Nowra.



quarta-feira, 16 de outubro de 2013

ELEANOR CATTON - MAN BOOKER PRIZE 2013




À escritora neozelandesa Eleanor Catton foi-lhe atribuído o Man Booker Prize 2013, premiando-a pelo seu livro "The Luminaries". 
Eleanor Catton nasceu, em 1985, no Canadá e foi criada em Christchurch, na Nova-Zelândia. Os seus 28 anos tornaram-na no mais jovem vencedor deste prémio.
Eleanor Catton iniciou-se com romance "The Rehearsal", com o qual venceu o Betty Trask Prize, um prémio que distingue o primeiro romance no Canadá, e foi também integrada na lista dos candidatos ao Orange Prize 2010.

ELEANOR CATTON


Fontes: Sapo Fotos, migalhas66 (foto); The Independent, 15/10/2013; Facebook, The Man Booker Prize (foto).

domingo, 21 de julho de 2013

LITERATURA TRADICIONAL INDONÉSIA: PUJANGGA LAMA

A primitiva literatura indonésia tem as suas origens na literatura malaia, cuja influência se fez sentir até aos inícios do século XX. A literatura produzida pelos Pujangga Lama, que literalmente significa "os antigos poetas", foi escrita, principalmente, antes do século XX, mas após a chegada do Islão. Antes dessa época deve ter havido uma tradição oral.
A literatura tradicional de língua malaia é por vezes diferenciada em três períodos: anterior a 1550; entre 1550-1750; e de 1750-1900.
Os géneros cultivados na literatura tradicional foram os seguintes:
- Syair - narrativa tradicional poética;
- Pantun - quadras compostas de dois dísticos aparentemente desligados.
- Gurindam - breves aforismos.
- Hikayat - histórias, contos de fadas, fábulas de animais, crónicas.
- Babad - histórias ou crónicas.
Fontes: WIKIPÉDIA, Indonesian literature.

quarta-feira, 10 de julho de 2013

LITERATURA INDONÉSIA - CRONOLOGIA


Frontispício dos ANAIS MALAIOS


A Literatura Indonésia está, cronologicamente, dividida em vários períodos:

- Pujangga Lama - a literatura tradicional produzida pelos antigos poetas.
- Sastra Melayu Lama - antiga literatura malaia.
- Angkatan Balai Pustaka - a Geração da Administração Colonial para a Literatura Popular (a partir de 1908).
- Angkatan Pujangga Baru - os Novos Literatos (a partir de 1933).
Angkatan 1945 - a Geração de 1945.
Angkatan 1950-1960 - a Geração de 50.
Angkatan 1966-1970 - a Geração de 1966 a 1970.
Angkatan 1980 - a Década do anos 80.
Angkatan Reformasi - o Período de Reforma Pós-Suharto.
Angkatan 2000 - a Geração do início do século XXI.

Trata-se de uma cronologia que reflete mais os movimentos literários do que os períodos cronológicos.
Fontes: WIKIPÉDIA, Indonesian literature; WIKIPÉDIA, Malay Annals (foto)

quarta-feira, 15 de maio de 2013

CINEMA TIMORENSE - «A GUERRA DE BEATRIZ»


IRIM TOLENTINO EM «A GUERRA DE BEATRIZ»


«A Guerra de Beatriz» é a primeira produção cinematográfica feita exclusivamente por timorenses. Neste momento, bate-se pela angariação de apoios financeiros (15 mil dólares) para terminar o filme e conseguir apresentá-lo em vários festivais de cinema. A informação é da produtora do filme, Stella Zammataro. O financiamento destina-se à conclusão da pós-produção: som, efeitos visuais e cópias.
O filme é apoiado pela Dili Film Works e pela Fair Trade Films Australia.
«A Guerra de Beatriz» foi escrita pela timorense Irim Tolentino, que também desempenha o papel de Beatriz e conta a história de Timor-Leste entre 1975 e 2002, a partir do amor de uma mulher pelo seu marido.
A direção é de Bety Reis e de Luigi Acquisto.
Fonte: DIÁRIO DE NOTÍCIAS, 15/5/2013; DILI FILM WORKS (foto)

quarta-feira, 9 de janeiro de 2013

BRIAN CASTRO (1950- ) - ROMANCISTA E ENSAÍSTA AUSTRALIANO



BRIAN CASTRO



Brian Albert Castro nasceu em Hong Kong e vive na Austrália desde 1961. É descendente de portugueses, chineses e ingleses. Atualmente leciona Escrita Criativa na Universidade de Adelaide.
Brian Castro foi educado na Universidade de Sidney e tem trabalhado, como professor e escritor, em universidades australianas, francesas e de Hong Kong.

Publicações:


Romances:
CASTRO, Brian. Street To Street, (Giramondo, 2012)
CASTRO, Brian. The Bath Fugues, (Giramondo, 2009)
CASTRO, Brian. The Garden Book, (Sydney: Giramondo, 2005).
CASTRO, Brian. Shanghai Dancing, (Sydney: Giramondo, 2003). (NY: Kaya Press, 2009), Danser Shanghaï,
Trans. French, Isabelle Lee, (Lyon: Tigre de Papier, 2010), Shanghai Dancing Trans. Chinese, Wang Guanglin, (Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2010).
CASTRO, Brian. Stepper, (Sydney:Random House, 1997). Forthcoming: (NY: Kaya Press, 2008).
Stepper oder Die Kunst der Spionage. Trans. German, Hans J. Schütz, (Stuttgart: Klett Cotta Verlag, 1999).
CASTRO, Brian. Drift, (Melbourne: Heinemann, 1994, Adelaide: Wakefield Press, 2011).
CASTRO, Brian. After China, (Sydney: Allen & Unwin, 1992).
L’Architecte Chinois Trans. French, Isabelle Lee, (Avignon: Editions de l’Aube, 2003), Ling yipian haitan. Trans. Chinese, Liang Fen, (Tianjin: Baihua Publishing House, 1995). Stage adaptation by Peter Copeman, Belvoir Street Theatre, August 1998. New Australian edition with an introduction by Katharine England, (Adelaide: Lythrum Press, July 2003).
CASTRO, Brian. Double-Wolf, (Sydney: Allen & Unwin, 1991). New Australian edition with an introduction by Katharine England, (Adelaide: Lythrum Press, 2005).
CASTRO, Brian. Pomeroy, (Sydney: Allen & Unwin, 1990). Pomeroy, Trans. German, Hans J. Schütz, (Stuttgart: Klett Cotta Verlag, 1998).
CASTRO, Brian. Birds of Passage, (Sydney: Allen & Unwin, 1983). Les Oiseaux de Passage. Trans. French. Xavier Pons, (Toulouse: Editions Ombres 1988). Piaobo de niao. Trans. Chinese. Li Yao, (Beijing: Kat Lam Yun Mun, 1991).

Teatro radiofónico

CASTRO, Brian. Nightsafe Area, Broadcast, ABC radio. 13/7/95, re-broadcast ‘Soundstage’ 8/4/97.
CASTRO, Brian.
Secrets, Broadcast, ABC FM, re-broadcast Radio National, March, 1994.


Peças de teatro

CASTRO, Brian. After China, Stage adaptation by Peter Copeman, Belvoir Street Theatre, 1998.
CASTRO, Brian. Secrets, Monologue for the Sydney Festival performed by John Derum. ANZ Theatre,
Darling Harbour, 27th-30th January, 1994.


Fontes: Wikipédia, Brian Castro (foto); The University of Adelaide.

MARCUS CLARKE (1846-1881) - ESCRITOR AUSTRALIANO


MARCUS CLARKE


Marcus Andrew Hislop Clarke foi um romancista e poeta australiano de origem inglesa. For the Term of His Natural Life é a sua obra mais conhecida.
Começou por escrever contos para o Australian Magazine e, em 1867, começou a trabalhar no periódico The Argus.
A sua obra For the Term of His Natural Life narra a história de uma colónia penal australiana. Escreveu ainda The Peripatetic Philosopher, o romance Long Odds (1870) e muitas pantominas, das quais a mais popular foi Twinkle, Twinkle, Little Star que foi estreada no Theatre Royal, em Melburne, em 1873.
Fontes: Wikipédia, Marcus Clarke (foto);